INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
Traducción inglés/español en tiempo real.
Ideal para conferencias, seminarios, cursos y reuniones con un gran número de personas.
Para realizar este tipo de trabajo se requieren equipos de interpretación fijos (cabina).
Según la duración del evento se podría necesitar más de un intérprete.
INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
El intérprete escucha el discurso o un fragmento del mismo y cuando el orador termina de hablar, realiza la traducción.
Ideal para eventos con una cantidad reducida de personas como entrevistas, ruedas de prensa, etc.
El intérprete sólo utiliza un bolígrafo, un block de notas y su memoria.
ACOMPAÑAMIENTO
Traducción simultánea para un grupo reducido de personas.
Ideal para eventos al aire libre o para visitas a lugares.
Se utilizan equipos de traducción portátiles.
¡Transmitamos tu mensaje de la mejor manera!
Escribime tu consulta y me pondré en contacto:
SERVICIO ADICIONAL
Servicio de subtitulado español <> inglés para todo tipo de videos:
¿Sabías que hay personas que tienen más memoria visual que auditiva?
Según la complejidad del tema que se exponga, puede ser una buena idea incluir un video explicativo en tu presentación.